sábado, 24 de marzo de 2018

Manuscrito encontrado en una botella y otros relatos.

Manuscrito encontrado en una botella y otros relatos de Edgar Allan Poe es una colección de los relatos más famosos que escribió este autor a lo largo de su vida, en ella se incluyen: Manuscrito encontrado en una botella, La isla del hada, Berenice, El retrato ovalado, La caja obolonga, El gato negro, El barril del amontillado, El corazón acusador, Hop-Frog, El pozo y el péndulo, La máscara de la muerte roja, Los hechos reales en el caso del señor Valdemar, y Los asesinatos en la calle Morgue. 





Si te gustan las historias de misterio y de terror psicológico, y además eres una persona curiosa por naturaleza, este es tu libro. Te lo garantizo, no te va a dejar con un mal sabor de boca.
-Nay.






Acerca del autor: Edgar Allan Poe.

Acerca del autor:

Edgard Allan Poe.

Edgar Allan Poe nació en Boston, Estados Unidos, el  19 de enero de 1809; y falleció en Baltimore, Estados Unidos, el 7 de octubre de 1849. Poe fue un escritor, poeta, crítico y periodista romántico estadounidense, generalmente reconocido como uno de los maestros universales del relato corto, del cual fue uno de los primeros practicantes en su país. Fue renovador de la novela gótica, recordado especialmente por sus cuentos de terror. Considerado el inventor del relato detectivesco, contribuyó asimismo con varias obras al género emergente de la ciencia ficción. Por otra parte, fue el primer escritor estadounidense de renombre que intentó hacer de la escritura su modo de vida, lo que tuvo para él lamentables consecuencias.

Fue bautizado como Edgar Poe en Boston, Massachusetts,  sus padres murieron cuando era niño por lo cual fue recogido por un matrimonio adinerado de Richmond, Virginia,  formado por Frances y John Allan, aunque nunca fue adoptado oficialmente. Pasó un curso académico en la Universidad de Virginia y posteriormente perteneció, también por breve tiempo, en el ejército. Sus relaciones con los Allan se rompieron en esa época, debido a las continuas discusiones con su padrastro, quien a menudo desoyó sus peticiones de ayuda y acabó desheredándolo. 

Su carrera literaria se inició con un libro de poemas, Tamerlane and Other Poems en 1827, pero por motivos económicos pronto dirigió sus esfuerzos a la prosa, escribiendo relatos y crítica literaria para algunos periódicos de la época; llegando a adquirir cierta fama por su estilo satírico y elegante. Debido a su trabajo, vivió en varias ciudades: Baltimore, Filadelfia y Nueva York. En Baltimore, en 1835, contrajo matrimonio con su prima Virginia Clemm, que para entonces tenía trece años de edad. En enero de 1845, publicó el poema que le haría famoso: «El cuervo». Pero dos años más tarde, su mujer falleció a causa de tuberculosis, hecho que le turbó en gran manera y le hizo caer en las drogas y el alcohol. 

El gran sueño del escritor, editar su propio periódico, nunca se cumplió, ya que murió el 7 de octubre de 1849, en la ciudad de Baltimore, cuando contaba con apenas cuarenta años de edad. La causa exacta de su muerte nunca fue aclarada. Se atribuyó a varias causa tales como el alcohol, a una congestión cerebral, al cólera, a las drogas, a un fallo cardíaco, a la rabia, al suicidio o a la tuberculosis.

La figura del escritor, tanto como su obra, marcó profundamente la literatura de su país y puede decirse que de todo el mundo. Ejerció gran influencia en la literatura simbolista francesa​ y, a través de ésta, en el surrealismo, pero su importancia llega mucho más lejos: son sucesores suyos toda la literatura de fantasmas victoriana​ y, en mayor o menor medida, autores tan dispares e importantes como Charles Baudelaire, Fedor Dostoyevski,William Faulkner,​ Franz Kafka,​ H. P. Lovecraft, Arthur Conan Doyle, Thomas Mann y Jorge Luis Borges, entre otros.
El  trabajo de Poe ha sido asimilado por la cultura popular a través de la literatura, la música (tanto moderna como clásica), el cine (por ejemplo, las muchas adaptaciones de sus relatos realizadas por el director estadounidense Roger Corman), el cómic, la pintura (varias obras de Gustave Doré) y la televisión ( en la que hay cientos de adaptaciones, como las españolas para la serie Historias para no dormir). 

Manuscrito encontrado en una botella.

Relato Nº 1. Manuscrito encontrado en una botella.



Booktrailer del primer relato.
https://youtu.be/07v-72UyfKA

La isla del hada.

Relato Nº 2. La isla del hada.

Booktrailer del segundo relato.

Berenice.

Relato Nº 3. Berenice.

Booktrailer del segundo relato.
https://youtu.be/EX8e91Jnmp4

La caja obolonga.

Relato Nº4. La caja obolonga.

Booktrailer del relato.

El retrato ovalado.

Relato Nº5. El retrato ovalado.

Boocktrailer del relato.

El gato negro.

Relato Nº6. El gato negro.

Boocktrailer del relato.

El barril del amontillado.

Relato Nº7. El barril del amontillado.

Boocktrailer del relato.

El corazón acusador.

Relato Nº8. El corazón acusador.

Boocktrailer del relato.

Hop-Frog.

Relato Nº9. Hop-Frog.

Boocktrailer del relato.

La máscara de la muerte roja.

Capítulo Nº 11.La máscara de la muerta roja.

Booktrailer del relato.

El pozo y el péndulo.

Relato Nº 10. El pozo y el péndulo.

Booktrailer del relato.

Los hechos reales en el caso del señor Valdemar.

Relato Nº 11. Los hechos reales en el caso del señor Valdemar.

Boocktrailer del relato.

Los asesinatos de la calle Morgue.

Relato Nº 13. Los asesinatos de la calle Morgue.

Boocktrailer del relato.

Antología de Textos Literarios: Literatura Universal

Literatura oral, Cervantes, Shakespeare, Coetzee, Tagore, Borges y más de ochenta obras significativas de la literatura universal de todos los tiempos, en forma de relatos mitológicos, leyendas, cuentos de los cinco continentes y poesías hechas con periódicos y tijeras.
¿Sigues pensando que los clásicos son cosa del pasado?



Si te gustan los buenos poemas , los relatos que te trasladan a una época remota donde los antiguos dioses y los humanos convivían juntos en la Tierra, las historias de amor imposible y las crónicas de emocionantes y fantásticos viajes; dame la mano y entremos juntos a explorar este libro, prometo guiarte por todas las páginas y defenderte de los peligros que en ellas acechan, porque escondidos en las historias se encuentran feroces leones y temibles gigantes. Y ya no hablemos de "la bestia"... aunque me han contado que recientemente una muchacha a conseguido apaciguar su fiereza.
¿Te atreves a acompañarme en este viaje?, ¿aceptas?, ¡pues vamos, corre!, sígueme que la aventura comienza.

-Nay

Antología de textos: Alrededor del fuego (literatura anterior al siglo I )

Capítulo 1. Alrededor del fuego.

(Literatura anterior al siglo I)

En los tiempos en los que casi nadie sabía leer y no había apenas distracciones, las mujeres, los hombres y los niños se reunían para contarse las historias que a ellos les habían contado y que a su vez, sus hijos o nietos trasmitirían a la generación siguiente.
Al anochecer y alrededor del fuego, siempre se escuchaban maravillosas historias y profundas reflexiones.


Literatura antigua de Egipto.

La literatura del Antiguo Egipto conocida surge en el tercer milenio a. C., perdurando hasta la época de dominación romana.
Representa el cuerpo literario más antiguo de la literatura egipcia. Junto a la literatura sumeria, se consideran las más antiguas del mundo. Durante el Imperio Antiguo (siglo XXVI a. C.- siglo XXII a. C.), los trabajos literarios incluían textos funerarios, epístolas, cartas, himnos y poemas e incluso textos autobiográficos conmemorativos que narraban biografías de oficiales administrativos importantes.
A principios del Imperio Medio (siglo XXI a. C.- siglo XVII a. C.) surge la literatura narrativa en Egipto. Esto fue revolucionario, y fue resultado del auge de escribas cultos, nuevas percepciones culturales sobre el individuo, niveles sin precedentes de literatos y un acceso general a los materiales de escritura. Sin embargo, es posible que la tasa total de alfabetización fuera menor al uno por ciento de la población en general. La creación de la literatura fue un ejercicio de la élite, monopolizada por una clase de escribas relacionados con oficiales de la corte real.
Los escribas del Nuevo Imperio canonizaron y copiaron muchos textos literarios escritos en el Imperio Medio, permaneciendo así como el lenguaje usado para lecturas de textos jeroglíficos sagrados. Algunos géneros de la literatura del Imperio Medio, como las enseñanzas y los cuentos de ficción, continuaron siendo populares en el Imperio Nuevo, aunque el género de los textos proféticos no tomó auge sino hasta el período Ptolemaico (siglo IV a. C.- siglo I a. C.). El desconocimiento de los derechos de autor permaneció sólo en algunos géneros, mientras que los textos de enseñanza fueron atribuidos erróneamente a seudónimos y figuras históricas importantes.

Como ejemplo de esta literatura, tenemos un texto de la mitología egipcia que narra la llegada de los dioses Isis y Osiris a la Tierra y de como se convierten en los primeros faraones de Egipto, enseñando a los hombres a comportarse como criaturas civilizadas y revelándoles los secretos de la naturaleza.

Literatura árabe.


La literatura árabe es el conjunto de textos literarios escritos en lengua árabe; no es habitual, por tanto, incluir las obras que están escritas usando el alfabeto árabe pero no el idioma, como es el caso de la literatura persa y de la literatura en lengua urdu.

El periodo anterior a la escritura del Corán y al auge del islam es conocido entre los musulmanes como Jahiliyyah, o periodo de la ignorancia. Aun cuando el término se refiere, especialmente, a la ignorancia religiosa, remite también a la escasa literatura escrita durante dicha etapa, aunque no a la literatura de tradición oral, la cual fue considerable; así, cuentos como el de Simbad y el de Antar bin Shaddad fueron, probablemente, frecuentes en el medio oral y fueron registrados por escrito más tarde.

La literatura árabe nace en el medio beduino de los nómadas, pastores de camellos, que recorren de la Península Arábiga en busca de pastos y de agua.

Como ejemplo de esta literatura tenemos un cuento árabe protagonizado por dos amigos, cuya finalidad es enseñar una moraleja, que es el saber perdonar a los amigos y recordar los buenos momentos pasados con ellos.

Literatura antigua de China.

La literatura china se inició hace más de tres mil años. Los primeros documentos escritos que se pueden considerar literatura provienen de la dinastía Zhou.
La dinastía Zhou fue una dinastía china que gobernó entre 1122 a. C. y 249 a. C. y la última de las dinastías de reyes anteriores a las dinastías imperiales. En esta época vivieron los grandes pensadores chinos de la antigüedad y se inició la literatura china clásica.
La filosofía china se presenta en proverbios didáctico-morales cuyos temas principales son el amor y respeto a la naturaleza, a los padres, a los ancianos, al orden político, al social y al religioso.

Como ejemplo de esta literatura, tenemos un cuento protagonizado por un hombre y la muerte, cuya temática es el paso del tiempo y las señales que nos muestra nuestro cuerpo con el paso de los años, advirtiéndonos de la proximidad de la muerte.

Literatura de la Antigua Grecia.

La sociedad de la antigua Grecia puso un énfasis considerable en la literatura. Muchos autores consideran que la tradición literaria occidental comenzó con los poemas épicos La Ilíada y La Odisea, atribuidos a Homero, que siguen siendo grandes figuras en el canon literario por sus descripciones y el manejo de temáticas como la guerra y paz, honra y deshonra, amor y odio. Entre los poetas posteriores fue notable Safo, que dio forma a poesía lírica como género.
El dramaturgo Esquilo cambió la literatura occidental por siempre al introducir el diálogo y la interacción en el teatro.  Otros talentos dramáticos fueron Sófocles, quien convirtió la ironía en técnica literaria y que utilizó el teatro para desafiar las normas sociales en Medea, Las Bacantes Troyanas, obra aún notable por desafiar la percepción común de nociones como la propiedad, el género y la guerra. 

Como ejemplo de esta literatura, tenemos cuatro textos que forman parte de la mitología griega: el primero es un fragmento de La Odisea que narra la experiencia de Ulises al escuchar el canto de las sirenas, el segundo narra la victoria de Teseo contra el Minotauro del laberinto de Creta, el tercero es una fábula escrita por Esopo cuya enseñanza es que la búsqueda de popularidad es la manera más rápida de perder amigos, y el cuarto cuenta la bella historia de amor que surge entre Perséfona y Hades.

Literatura antigua de la India.

La literatura sumeria se desarrolló en las principales ciudades de Oriente Medio. Los textos eran fijados en tablillas de barro y se hacían en diferentes copias. Los considerados literarios comprendían diferentes temáticas, desde las puramente mitológicas hasta las de tipo amoroso.
Se escribieron una treintena de mitos sobre las divinidades sumerias y acadias más importantes, entre los que destacan: el descenso de Inanna a los infiernos, el mito del diluvio y los generados en torno a los dioses Enki y Tammuz.
En la literatura épica se formaron ciclos en torno a la figura de cuatro reyes: Enmerkar, Lugalbanda y Gilgamesh. Destaca también el poema Lugal ud melambi Nirpal (Los trabajos de Ninurta) cuyo contenido es de tipo didáctico y moral.

Literatura sánscrita : Las primeras manifestaciones de muchos de los géneros literarios que más tarde aparecerían en Occidente se dieron en la literatura oriental, en especial en la literatura sánscrita. Hacia el 1500 a C. se empieza a componer la más remota de las manifestaciones literarias de los pueblos indoeuropeos: el Rig-veda
Literatura épica: La poesía épica de India se transmitía oralmente, probablemente desde antes del 320 a. C. 
Literatura védica: Ejemplos de escritos antiguos en sánscrito, incluyen los textos sagrados del hinduismo.
Literatura en sánscrito clásico: El poeta Kalidasa escribió dos obras épicas: el Raghu-vamsa (‘la dinastía de el rey Raghú’) y el Kumara Sambhava (nacimiento de Kumara, el dios de la guerra), para las cuales usó el sánscrito clásico en lugar del sánscrito épico. Otros ejemplos de trabajos en sánscrito clásico son el Asta-dhiai de Panini que estandariza la gramática y fonética del idioma clásico y las Leyes de Manu, importante texto del hinduismo. 

Literatura en práctico.
La lengua prácrita tuvo distintas formas (prácrito antiguo, pali, maharastri, sauraseni, magadhi, ardhamagadhi, jai-sauraseni, jain-maharastri y apabhramsa). Muchas obras fueron escritas en sauraseni, al igual que usaron el maharastri en algunas de sus obras de teatro y poesías. La forma más utilizada del prácrito fue la pali, que se usó en India, Sri Lanka y el sudeste asiático y como herramienta de propagación del budismo, de trabajos filosóficos, poesía y obras gramaticales.

Como ejemplo de esta literatura, tenemos una fábula protagonizada por una liebre y un león cuya finalidad es enseñar una moraleja al oyente.


Literatura persa.

La literatura persa abarca un período cultural de 2500 años, aunque la mayoría de los documentos preislámicos se han perdido. Sus orígenes provienen de las lejanas regiones más allá de las fronteras del actual Irán, porque la lengua persa floreció y sobrevive en vastas franjas de Asia Central. Así, Rumi, uno de los poetas persas e islámicos más respetados, escribió en persa aunque vivió en Konya, actual Turquía, luego capital de los selyúcidas. Los gaznávidas conquistaron grandes territorios en Asia Central y en el sur de ese continente, adoptando el persa como idioma de su corte. Por tal motivo existe literatura persa de regiones que en la actualidad son parte de AfganistánPakistánIndia y Asia Central. No toda está escrita en persa; a menudo se incluyen las obras escritas por autores de etnia persa en otros idiomas.
Las obras que se conservan, sea en persa antiguo o en persa medio, datan del año 650 a. C., fecha de las inscripciones aqueménidas más antiguas que se conocen.
Se han conservado muy pocas obras literarias de la antigua Persia. La mayoría son inscripciones reales de los reyes aqueménidas y algunos trabajos de geografía que sobrevivieron a través de transcripciones árabes.

Como ejemplo de esta literatura, tenemos un cuento persa protagonizado por un cazador y un sabio pájaro que logra salvarse de ser cocinado gracias a su astucia. Es un cuento con finalidad didáctica y moral ya que nos enseña a saber escuchar los consejos y a ponerlos en práctica, también nos trasmite que la sabiduría es mayor tesoro que cualquier perla.


Literatura de la Antigua Roma.


En muchos aspectos, los escritores de la Antigua república romana y el Imperio romano eligieron evitar la innovación en el favor de imitar a los grandes autores griegos, se retomaron diversos mitos griegos y la temática de su literatura.
Si bien es innegable la maestría de los grandes autores romanos, también lo es que fueron muy poco creativos literariamente en comparación con los griegos. Una de las pocas creaciones literarias romanas fue la sátira

Como ejemplo de esta literatura, tenemos parte del comienzo de la leyenda de los hermanos Rómulo y Remo, perteneciente a la mitología romana.

Antología de textos: Las mil y una historias (literatura de los siglos I al XV).

Capítulo 2. Las mil y una historias.

(Literatura de los siglos I al XV).

En este capítulo vas a conocer una de las obras más importantes de la literatura universal de todos los tiempo, Las mil y una noches. Además, encontrarás historias de caballerías, de amor, de sentimientos, de viajes, de aventuras, de riquezas, de misterio...En fin, <<las mil y una historias>>.

Literatura japonesa.

El período Heian (794-1186) es considerado como la etapa clásica de la literatura japonesa. Es una época de decreciente interés hacia la cultura china que desde el siglo VI había moldeado de manera decisiva la cultura japonesa. En este lapso de tiempo se comenzó a escribir con caracteres japoneses, ya que anteriormente se utilizaban los caracteres chinos.

La literatura de la época Heian refleja los sólidos valores del mundo de la Corte y en ellas la combinación de artes plástica y literatura hace difícil encuadrar las obras de artes en categorías estancas. Por otro lado, se trata de una producción literaria realizada tanto por hombres como por mujeres. Las damas japonesas, desde el mundo cerrado de sus alcobas y mansiones, ofrecerán una rica obra literaria llena de sensibilidad y, a veces, de humor.

Entre las obras destacables en la poesía, debe señalarse el Kokinshu (Colección de Poemas japoneses antiguos y modernos) antología ordenada por el emperador Daigo en 905. Esta antología, representa la elevación a obra artística de uno de los géneros poético más antiguos y genuinos del Japón, el (waka) o canción japonesa, y con ello, la reivindicación nacional y la afirmación de la identidad japonesa tras siglos de influencia china. El Kokinshu constituirá a la postre una especie de canon del clasicismo japonés. Junto al Kokinshu existieron otras antologías imperiales: Gosennshu (Colección escogida posteriormente) y el Shuyshu (Colección de fragmentos reunidos). Estas tres antología constituyen el Sanndayshu (Colección de los tres reinos), es decir Daigo, Murakami y Kwazan.

En la prosa, en la época Heian sobresalen los diarios privados (nikki) y libros de impresiones (shôshi), el relato poético (uta monogatari) y la novela lírica. Como obra cumbre de los nikki (diario) suele citarse el Tosa Nikki (Diario de Tosa), redactado en el año 935 por Ki no Tsurayuki. Especial importancia en estos géneros tuvo la literatura escrita por mujeres (Nyōbō Bungaku), en la que destaca la obra de Sei Shōnagon Makura no Sōshi (Libro de la almohada), escrita a principios del siglo XI. Libro autobiográfico, que muestra muchos rasgos de la cultura japonesa de la época, como el ideal de belleza de hombres y mujeres entre la aristocracia japonesa. Otros diarios privados escritos por mujeres de la época son el Diario de una mujer efímera de Fujiwara (siglo X), el Diario de Sarashina (mediados del XI) y el Diario de una dama de honor del siglo XII.

Bajo el nombre genérico de "monogatari" se inicia en el siglo X el género de relato breve escrito en kana. Entre los "uta monogatari" o narraciones con poemas intercalados encontramos los Ise Monogatari (Cantares de Ise) y los "Cantares del Yamato" (960). Los "tsukuri-monogatari" o relatos de ficción quedan representados por el "Taketori Monogatari" (Cuento del cortador de bambú).

La otra gran obra del periodo Heian, y sin duda una de las obras más importantes de la literatura japonesa de todos los tiempos, corresponde a una novela cortesana, el Genji Monogatari (La historia de Genji)de Murasaki Shikibu, aparecida en el año 1000. Se trata de un inmenso relato de más de 4000 páginas, que narra la historia del hijo de un mikado (emperador japonés) y que refleja los valores de la élite aristocrática del período Heian.

Lejos del refinamiento estético del mundo de Genji, encontramos a la "otra" sociedad en el Konjaku Monogatarishū (Cuentos de antaño), una recopilación de más de mil historias de China, la India y Japón. Estos manuscritos quedaron abandonados en un templo budista, hasta que fueron descubiertos en el siglo XVIII.

En la misma época debemos situar a Sugawara no Michizane, autor de Suga-ke Bunsō  escrito en 900 y el Suga-ke Goshū  en 903 que introducen una tímida aparición de la literatura de crítica social.


Como ejemplo de esta literatura, tenemos dos poemas de temática amorosa escritos por mujeres que datan de los siglos X y XI, y un fragmento del diario de una dama de la corte; Murasaki Shikibu.

Literatura Inglesa.

Las primeras palabras en inglés, escritas en un dialecto anglo-sajón conocido como inglés antiguo, aparecieron en los inicios de la Edad Media. En esa época era muy importante la tradición oral y gran parte de los trabajos literarios se escribieron para poder ser representados. Los poemas épicos se hicieron muy populares y algunos han llegado hasta nuestros días.

Este idioma está muy relacionado con el actual idioma noruego y con el idioma islandés, por lo que los versos anglosajones fueron probablemente una adaptación de los primeros poemas de guerra vikingos y germánicos que llegaron desde el continente. Cuando esta poesía llegó a Inglaterra, aún se transmitía de forma oral de generación en generación; la presencia constante de versos aliterados, o rima consonante, ayudaba a que los anglosajones la recordaran con facilidad.

La primera literatura escrita aparece en la época en la que San Agustín de Canterbury fundó los primitivos monasterios cristianos; se adaptó el lenguaje a las necesidades de los lectores cristianos. Incluso sin sus líneas más sangrientas, los poemas bélicos vikingos resultaban sanguinarios: en las narraciones existía siempre una sensación de inminente peligro. Tarde o temprano todo tenía su fin. Cuando Guillermo el Conquistador convirtió Inglaterra en parte del reino normando (en 1066), la poesía en inglés antiguo se siguió leyendo y el uso del idioma se extendió.

A finales del periodo medieval (1200-1500), los ideales del amor cortesanos llegaron a Inglaterra y los autores comenzaron a escribir romances, tanto en verso como en prosa. Fueron especialmente populares los temas relacionados con el rey Arturo y su corte. El poema Sir Gawain y el Caballero Verde muestra gran parte de las características de la literatura de esta época: situado en los tiempos del legendario Arturo, la obra pone énfasis en las conductas de los caballeros con insinuaciones religiosas. En esa época, las obras de misterio se representaban en pueblos y ciudades para celebrar las principales festividades; también se realizaban representaciones menos formales con temática religiosa.


Como ejemplo de esta literatura, tenemos un fragmento adaptado de la leyenda del rey Arturo, que narra el momento en el que este llega a Londres con su familia, y, a falta de espada que dar a su hermano para una pelea, logra sacar facilmente a Excalibur del bloque de mármol.


Literatura persa.

Aunque inicialmente la conquista árabe produjo la islamización de la cultura, durante los califatos Omeya y principio del Abasí, los persas retomaron su lenguaje literario. 

Poesía
Las obras del período temprano se caracterizan por su fuerte dependencia del patrocinio cortesano, con extravagantes panegíricos, y lo que se conoce como estilo exaltado. La forma de panegírico más utilizada fue sin duda el Qasida con estrofas en cuarteta.

El estilo Jorasaní, se caracteriza por su dicción altanera, tono digno, y lenguaje relativamente literario.  Los maestros del panegírico como Rudakí eran conocidos por su amor por la naturaleza, con versos donde abundaban las evocaciones.

Desde estas cortes y sistema de patrocinio emergió el estilo épico de la poesía. Glorificando la historia de Irán mediante versos heroicos y elevados, ellos y otros notables como una fuente de orgullo e inspiración que les ayudó a preservar un sentimiento de identidad para el pueblo iraní a través del tiempo. 

El siglo XIII marca el ascenso de la poesía lírica con el desarrollo y perfeccionamiento del ghazal, así como el amanecer del misticismo y la poesía Sufí. A este estilo se lo llama frecuentemente estilo eraqi, y es conocido por sus cualidades de emoción lírica, ricas métricas, y la relativa simplicidad de su lenguaje. La poesía romántica no era del todo nueva.
Después del siglo XV, tuvo lugar el estilo indio de la poesía persa, a veces llamado Isfahaní o Safaví. 

Narrativa
El núcleo de las narraciones lo forma Hazār Afsānah, una colección de cuentos populares indios y persas de la época sasánida. Durante el siglo VIII, la ciudad de Bagdad era un centro cosmopolita económica y culturalmente importante, frecuentada por mercaderes del Imperio persa, China, India, África y Europa. Fue durante esta época cuando muchos de tales cuentos pasaron a formar parte de la tradición oral, para luego ser recopilados en un libro.

Aclaración:  el panegírico es un discurso que se pronuncia en honor o alabanza a una persona.


Como ejemplo de esta literatura, tenemos dos poemas de cuatro versos del siglo XI pertenecientes al Robaiyyat, un libro de poesía cuyo nombre proviene del plural de robai, que significa << estrofa de cuatro versos >>.

Literatura árabe.

La literatura árabe surge aproximadamente en el siglo VI, con dos importantes recopilaciones, el Mu'allaqat y el Mufaddaliyat, aunque había una tradición oral previa de la que proviene, por ejemplo, la historia de Simbad. Sin embargo, es el Corán, que data del siglo VII, lo que más ha tenido efecto en la cultura árabe en general. No solo es la obra más significativa del periodo en cuanto a extensión, sino que también es la más complicada en estructura.

Otra vertiente literaria es la tradición hadiz  basada en los hechos y dichos del profeta Mahoma. Mahoma también inspiró las primeras biografías en árabe.
La poesía ha sido un género muy usado por la cultura árabe, ya sea en verso o en prosa rimada, con temas tan variados como himnos religiosos, poesía mística, ataques personales, poesía erótica y referente al vino.
En cambio, hay poca literatura de ficción, tal vez en parte por la distinción entre la al-fusha (lengua literaria) y la al-ammiyyah (lengua común), porque se consideraba que la literatura debía servir no solo de entretenimiento, sino a fines morales y educativos. No obstante, hubo muchos hakawati o cuenta cuentos, que narraban las partes entretenidas de obras didácticas o fábulas tradicionales. La gran obra (y rara excepción) de la literatura de ficción árabe es Las mil y una noches, sin duda lo más conocido de su literatura y cultura, si bien parte de una obra persa y se cree que algunas historias tienen su origen en India.

Como ejemplo de esta literatura, tenemos dos textos, un cuento árabe que habla sobre el bien y el mal que puede hacer el dinero, y un fragmento adaptado de Las mil y una noches que resume la historia omitiendo las historias que cuenta Scherezada a el rey Schariar, además del la gran mayoría de los días, dando solo parte del comienzo de la historia y del final.

Literatura española.

Sólo a partir del siglo XIII y en un sentido exclusivamente geográfico es posible hablar de literatura española escrita ( ya que utiliza como lengua de expresión y trasmisión el castellano). Hasta este período, se supone la coexistencia de una poesía de transmisión oral en lengua romance, tanto lírica como épica (menester de juglaría), junto a unos usos escriturales cultos cuya lengua de expresión y transmisión era el latín.

Siglos XII - XIV
Poesía épica: el menester de juglaría (siglo XII): se denomina menester de juglaría u oficio de juglares a una corriente literaria de la Edad Media cuya producción fundamental son poemas narrativos sobre héroes épicos, transmitidos de manera anónima y oral en latín.

Prosa culta del siglo XIII. Alfonso X el Sabio.
Alfonso X el Sabio (que reinó entre 1252 y 1282) tuvo, en efecto, un papel decisivo para el desarrollo y la consolidación de la prosa romance, ya que ordenó que todos los documentos de su reino se redactaran en castellano. Este rey tomó otra importante decisión: encomendó a los sabios más destacados de su tiempo (judíos, árabes y cristianos), que convivían en la escuela de Traductores de Toledo, que tradujeran al castellano las obras filosóficas, históricas, científicas y jurídicas que estaban escritas en árabe, griego, etc. Esta labor, que supervisaba el propio rey, ayudó a establecer la norma ortográfica del castellano; se incorporaron términos científicos, cultismos y se perfeccionó la sintaxis.

Poesía narrativa: el menester de clecería (siglos XII-XIV): se denomina menester de clecería u oficio de clérigos a una corriente literaria de la Edad Media cuya producción fundamental son poemas narrativos de contenido religioso escritos en castellano por autores individuales y cultos.

Prosa de ficción del siglo XIV. Don Juan Manuel.
Don Juan Manuel (1282-1348) es el primer narrador que utilizó la prosa castellana para escribir relatos: con él nación la prosa literaria de ficción. Era sobrino de Alfonso X el Sabio y uno de los nobles más influyentes de su época.
Don Juan Manuel tenía conciencia de ser un autor individual responsable de su obra, por eso se preocupó de que las copias manuscritas no sufrieran alteraciones respecto al texto original. SU obra más importante es El conde Lucanor: Una colección de 51 cuentos influidos por relatos  de transmisión oral y de tradición culta, sobre todo árabe e india.

Siglo XV

Nace la poesía culta castellana.
1.Aparece por primera vez la poesía culta en lengua castellana, denominada también poesía cortesana. Podemos distinguir dos corrientes:
 A) Poesía cancioneril, que imita la lírica provenzal (sur de Francia) del siglo XII. Se trata de una     poesía amorosa dedicada al canto.
 B)Poesía alegórica, influida por la literatura clásica latina y por la obra de dos autores italianos:   Dante y Petrarca. Es una poesía filosófica y moralizante que reflexiona  sobre los temas que más   preocupaban al hombre del siglo XV: la fama, la cultura y la muerte. Para el lector actual resulta   demasiado recargada y culturalista, debido a que usa la alegoría, hace alusiones a la mitología grecolatina y se vale de un lenguaje plagado de cultismos latinos.

2.Surge un nuevo género poético, de naturaleza popular: el romance.
El romance es una composición épico-lírica; es decir, un poema que nos cuenta brevemente una historia con una gran carga sentimental.
Está formado por una serie de versos octosílabos, con rima asonante en los pares y sin rima en los impares.
Los romance se clasifican en romances históricos o novelescos, históricos si narran hechos inspirados en la vida de héroes conocidos, y de invención sin cuentan historias inventadas.
Los romances se de esta época se recogen en un recopilatorio llamado el romancero viejo.

Nace la novela de género.
1. Novela de caballerías. Son obras idealistas e inverosímiles que cuentan las fantásticas aventuras de un caballero andante que, movido por el amor, se enfrenta a colosales peligros, de los cuales siempre resulta triunfador.
2. Novela sentimental. Se mezclan en este género los tópicos de la poesía cancioneril ( se diviniza a la dama) y los de las novelas de caballerías. El amor frustrado lleva ala amante a apartarse del mundo y actuar como un héroe trágico.

Nace el teatro.
Durante la Edad Media, el teatro se limitaba a sencillas representaciones dialogadas de pasajes del Evangelio (denominados tropos), que se escenificaban en el interior de las iglesias durante la celebración de misa. La única obra que se conserva es el Auto de los Reyes Magos (siglo XII).


Como ejemplo de esta literatura tenemos un fragmento de La Celestina que narra el momento en que esta consigue que Melibea se enamore de Calisto, y el Romance de el enamorado y la muerte, que cuenta la trágica historia de dos amantes a los que separa la muerte.

Literatura italiana.

La literatura italiana es la producción literaria que se ha desarrollado en idioma italiano, en latín, en sicilano, en toscano, y, en menor medida, en otros idiomas y dialectos autóctonos.
Al contrario que otros países, Italia no tenía antiguas leyendas, ni poemas épicos o sátiras sobre las que fundamentar una literatura propia; por ello, los primeros temas de su literatura procedieron del extranjero. Los italianos se contentaron con traducir y resumir los romances franceses.
El latín no desapareció en Italia. El uso de la lengua vernácula en la literatura italiana fue inicialmente escaso, y estuvo precedido por dos periodos de literatura italiana en lenguajes extranjeros, sobre todo franceses. Hubo muchos italianos que escribieron en provenzal, sus poemas sobre el amor y la muerte acostumbraron a la gente y a los cortesanos a escuchar nuevos sonidos y nuevas armonías. Al mismo tiempo, la poesía épica se escribía en un lenguaje mezclado, un dialecto italiano basado en el francés: las palabras híbridas presentaban un tratamiento de los sonidos de acuerdo a las reglas en ambos lenguajes, con raíz francesa y finales italianos, pronunciándose de acuerdo a las reglas latinas. En resumen, el lenguaje de la poesía épica pertenecía a ambas lenguas.
El francés dio paso gradualmente al italiano nativo. La hibridación resurgía a veces, pero no volvió ya a predominar. Estos escritos, denominados mixtos, fueron los precedentes inmediatos de la aparición de obras puramente italianas.
Este desarrollo temprano, sin embargo, fue simultáneo en toda la península, variando solamente la temática elegida.

La escuela siciliana.

El año 1230 marca el comienzo de la "Escuela Siciliana" y el inicio de una literatura que muestra ya rasgos más uniformes. Su importancia radica más en el lenguaje (la creación del primer italiano estándar) que en su temática: una canción de amor que imita en parte a la poesía provenzal, importada en el sur de Italia por los normandos y suevos. Esta poesía se diferencia de su equivalente francés en el tratamiento que se le da a la mujer, más platónico que erótico.

La literatura religiosa del siglo XIII.

En el S. XIII se produjo en Italia un resurgir de la religiosidad, con la creación de las órdenes religiosas de los Dominicos y los Franciscanos.
A este movimiento religioso le siguió un fenómeno literario, el drama religioso. En una época turbulenta de enfrentamientos políticos y de escándalos de la Iglesia, estimularon la formación de la Compañía de Disciplinantes, los cuales, como penitencia, se azotaban a sí mismos hasta cubrirse de sangre, mientras cantaban loas (laudi) de forma dialogada entre ellos. Estos laudi, directamente relacionados con la liturgia, pueden considerarse un primer ejemplo de representación teatral en lengua vernácula. Estaban escritos en dialecto de Umbría, en versos de ocho sílabas. Su desarrollo, sin embargo, fue muy rápido. Hacia el final del siglo XIII aparecieron las Devociones de Jueves y Viernes Santo, que mezclaban la liturgia con el teatro, y que más tarde evolucionarían a la forma definitiva del teatro religioso de los siglos siguientes.

La literatura toscana en el siglo XIII.

En el S.XIII Toscana estaba en una situación excepcional. El dialecto toscano que por entonces se hablaba se asemejaba mucho al latín, y de hecho este dialecto se convertiría posteriormente en el lenguaje casi exclusivo de la literatura italiana, pues ya a finales de ese siglo se le consideraba superior al resto de los dialectos.
En Toscana también hubo una poesía amorosa, una escuela de imitadores del estilo siciliano, pero su originalidad literaria se basó sobre todo en la poesía de carácter humorístico y satírico.
En el S.XIII se escribieron también varios grandes poemas alegóricos. Estos poemas hoy en día no se estudian por su importancia literaria, sino por su contexto histórico.

Primeros escritos italianos en prosa.

La prosa italiana escrita en el siglo XIII es tan abundante y variada como su poesía. Los primeros ejemplos datan de 1231, y consisten en pequeños avisos sobre entradas y gastos. Por aquel entonces todavía no había rastro de prosa literaria en italiano, aunque sí lo había en francés.
Tras las composiciones originales en la lengua de Oïl llegaron traducciones y adaptaciones de obras en esa misma lengua: algunas narraciones moralizantes basadas en leyendas religiosas, algunos relatos cortos sobre antiguos caballeros de la tabla redonda, traducciones de los Viajes de Marco Polo y del Tesoro de Latini. Al mismo tiempo aparecieron traducciones de obras morales y ascéticas en latín, historias y tratados de retórica y oratoria.
El siglo XIII fue una época rica en cuentos y fábulas. Una colección llamada Cien relatos antiguos contiene historias recogidas a partir de muchas fuentes: tradiciones asiáticas, griegas, historias medievales, leyendas de la Bretaña, Provenza e Italia, la Biblia, tradiciones locales italianas y antiguas mitologías. La peculiaridad del libro es que sus historias son muy cortas, y parecen ser simples esbozos o guías que debían ser completadas por el orador conforme las fuera narrando.
En general los escritos italiano en prosa del siglo XIII tienen poca originalidad, y son un pálido reflejo de la mucho más rica y legendaria literatura francesa.


Como ejemplo de esta literatura, tenemos un poema de Petrarca titulado Soneto a Laura en el que el poeta expresa su desesperación ante el sentimiento amoroso y los cambios de actitud que causa en él, y una parte de una traducción de El libro de las maravillas.












Antología de textos: La era del Quijote (literatura de los siglos XVI y XVII).

Capítulo 3. La era del Quijote.

Literatura de los siglos XVI y XVII.

Cuando comienza el siglo XVI, Gutenberg ya había inventada la imprenta. Esto hace que las obras literarias comiencen a difundirse por todos los países y dejen de ser algo minoritario y local. Entre las grandes obras que surgen en este siglo hay una que destaca por encima de todas, Don Quijote de la Mancha, y hoy día, 400 años después, sigue siendo considerada como una de las mejores obreas de todos los tiempos. Estamos en la era del quijote.

Literatura española.

La literatura y, en general, la cultura española del siglo XVI, se impregnó ampliamente de la nueva mentalidad procedente de Europa. Sin embargo, el Renacimiento español presenta algunos rasgos diferenciadores: 

No hubo una ruptura radical con el siglo XV, ya que la poesía de los cancioneros siguió influyendo en los autores renacentistas españoles. Continuaron cultivándose estrofas medievales de la tradición oral como el villancico y el romance. Incluso el poeta valenciano del siglo XV Ausiàs March influyó en la obra de importantes líricos como Garcilaso de la Vega. 

Se dio una evolución ideológica considerable a lo largo del siglo XVI. En la primera mitad, se desarrolló un Renacimiento humanista, italianizante y pagano. En cambio, en la segunda mitad del siglo XVI, se produjo una cristianización de la mentalidad renacentista, que se manifestó en el desarrollo de una literatura religiosa y mística. 

El Renacimiento español no se limitó a idealizar la realidad. En efecto, hubo escritores, como Fernando de Herrera, cuya mentalidad clasicista lo llevó a idealizar el mundo. Mostraban la realidad no como era, sino como debía ser. Por ejemplo, la belleza femenina, el sentimiento del amor y la naturaleza resultaban a sus ojos tan perfectos, que podían considerarse un reflejo de la divinidad (neoplatonismo). Sin embargo, hubo otros escritores como el anónimo autor del Lazarillo de Tormes que reflejaron la realidad de su tiempo tal como era: hambre, crueldad con los débiles, hipocresía, injusticia o degradación moral y religiosa. En la literatura española renacentista hay, en efecto, ejemplos de realismo crítico, a veces, <<feísta>>, que se apartó de la belleza neoplatónica. 

La literatura española del Barroco es un periodo de creación literaria que abarca aproximadamente desde las obras iniciales de Góngora y Lope de Vega, en la década de 1580, hasta bien entrado el siglo XVIII. El siglo más característico del barroco literario español es el XVII, en el que alcanzan su cénit prosistas como Baltasar Gracián y Francisco de Quevedodramaturgos como Lope de Vega, Tirso de MolinaCalderón de la Barca y Juan Ruiz de Alarcón o la producción poética de los citados Quevedo, Lope de Vega y Góngora.
Las características fundamentales de la literatura barroca española son la progresiva complejidad en los recursos formales y una temática centrada en la preocupación por el paso del tiempo y la pérdida de confianza en los ideales neoplatónicos del Renacimiento. Así mismo, es de destacar una variedad y diversidad en los asuntos tratados, la atención al detalle y el afán de atraer a un público amplio. De la preocupación sensual dominante en el siglo XVI se pasa a un énfasis en los valores morales y lo didáctico. El Criticón de Gracián supone un punto de llegada en la reflexión barroca sobre el hombre y el mundo, la conciencia del desengaño, un pesimismo vital (pero no exento de esperanza) y una crisis de valores general.
El teatro barroco español configura una escena popular y que ha perdurado como producción clásica para el teatro futuro. Los dramas filosóficos de Calderón de la Barca, suponen un cénit en la producción dramática española y, como toda la literatura barroca, se inscribe en una época de esplendor que recibe el nombre genérico de Siglo de oro.

Como ejemplo de la literatura renacentista tenemos como ejemplo la Copla VIII de Gracilaso de la Vega y un poema de Gutierrez Cetina titulado Madrigal, cuyo tema es el amor no correspondido. Y a cerca de la literatura Barroca tenemos un fragmento del Quijote, obra insigne de la literatura española considerada como lo primera novela moderna de este país, que narra una escena de la aventura de Don Quijote y Sancho Panza en casa del ventero; y un fragmento de la obra teatral Fuenteovejuna, de Lope de Vega, que narra el momento en el que el pueblo de Fuenteovejuna es torturado para que confiesen quien de ellos mató al comendador, un hombre frío y sin escrúpulos que abusaba de su poder y violó a una joven.

Literatura holandesa.

La literatura holandesa comprende todos los escritos de mérito literario en el idioma holandés. La literatura holandesa no se limita a los territorios de Holanda, Flandes (Bélgica), Surinam y las Antillas holandesas, también se ha producido en otras regiones de habla holandesa (que antes estaban bajo el control de los Países Bajos), como el Flandes francés, África del Sur y las extintas Indias Orientales Holandesas del Este (ahora Indonesia). Por otra parte, la literatura holandesa era y es producida originalmente por extranjeros que fueron a habitar las regiones de Holanda, como Ana Frank y Kader Abdolah .

Los primeros indicios de la Reforma Protestante aparecieron en la literatura neerlandesa en una colección de salmos traducidos e impresos en Amberes, en 1540, bajo el título Souter-Liedekens. Para las congregaciones protestantes, Jan Utenhove imprimió un volumen de salmos en 1566 e hizo el primer intento de traducir el Nuevo Testamento al holandés. 
Philips van Marnix, ocupado los últimos días de su vida en la preparación de una versión holandesa de la Biblia, traducida directamente del original; cuando murió, sólo el Génesis se completó. En 1619, el Sínodo de Dort puso el trabajo sin terminar en manos de cuatro teólogos , quienes concluyeron. Esta traducción fue el punto de partida para Statenvertaling o "Estado de la Biblia", una traducción completa de la Biblia en holandés encargado por el Sínodo. 

En aquella época nació Dirck Volckertszoon Coornhert (1522-1590), que es considerado el primer escritor verdaderamente humanista de los Países Bajos. En 1586, produjo su obra maestra, el Zedekunst ( "El arte de Ética "), un tratado en prosa filosófica. 

Después de que Amberes cayera en manos de los españoles en 1585, Amsterdam se convirtió en el centro de toda la empresa literaria, lugar donde todos los intelectuales de la época huyeron a refugiarse hacia. Esto significó tanto un renacimiento cultural en el norte (Holanda) como un acentuado declive en el sur (Bélgica) simultáneamente, en relación al nivel de la literatura neerlandesa practicada. El norte recibió una unidad cultural e intelectual, mientras que en el sur de los Países Bajos fue reemplazado en gran medida por francés como lengua de cultura y administración.

El más conocido de todos los escritores holandeses es el poeta y dramaturgo Joost van den Vondel nació en aquella época de renacimiento cultural en Holanda(1587-1679), su fama se debe principalmente a sus tragedias generalmente bíblicas e históricas que escribió. Vondel es considerado el ejemplo típico de inteligencia e imaginación neerlandesa en su más alto desarrollo.

Al igual que en la literatura inglesa, las formas predominantes de la literatura producida en ese momento eran la poesía y el teatro, siendo la historia y la filosofía las principales excepciones. En el género de la prosa, Johan van Heemskerk, en 1637, escribió su Batavische Arcadia ( " Arcadia de Batavia "), siendo la primera novela original en holandés.

El período de 1600 a 1650 fue el tiempo de florecimiento en la literatura neerlandesa. Durante este período, los hombres de mayor ingenio y versatilidad en las letras fueron los primeros en hacerse conocidos por el público, y el vigor y gracia de la expresión literaria alcanzaron su más alto desarrollo. Sin embargo, sucedió que tres hombres de especial talento sobrevivieron hasta una edad extremadamente avanzada, y bajo la sombra de Vondel, Cats y Huygens brotó una nueva generación que sostuvo esa tradición literaria hasta alrededor de 1670, cuando declinó rápidamente.

Aclaración: un sínodo es una junta de ministros protestantes encargados de decidir sobre asuntos eclesiásticos.


Como ejemplo de esta literatura, tenemos un fragmento del ensayo Elogio a la locura de Erasmo de Rótterdam, que fue uno de los intelectuales más importantes de Europa en el siglo XVII. En este fragmento se reflexiona sobre la infancia, mostrándola como la etapa más dichosa y alegre de la vida.

Literatura inglesa.

Literatura isabelina.
La Era isabelina fue testigo del florecimiento de la literatura, especialmente el drama: produciendo el llamado teatro isabelino. El renacimiento italiano redescubrió a los clásicos del teatro griego y romano que empezaron a desplazar los temas místicos tratados en las obras escritas durante la Edad Media. Los escritores ingleses se interesaron por las obras italianas; algunas compañías de actores se instalaron en Londres y otro italiano, Giovanni Florio, se encargó durante esta época de llevar parte de la cultura y el idioma italiano hasta Inglaterra.

Durante este periodo hizo su aparición el escritor William Shakespeare. Sin ser un hombre de letras y con una educación que se cree fue limitada, Shakespeare se convirtió en uno de los escritores más versátiles del momento que fue capaz de remover los cimientos de la escena inglesa. Sus últimas obras, escritas durante los inicios del reinado de Jacobo I, están consideradas por los críticos como sus composiciones más magistrales. Shakespeare popularizó también los sonetos ingleses que significaron un profundo cambio en relación con el modelo de Petrarca.

Thomas Wyatt introdujo el soneto en Inglaterra a principios del siglo XVI. Los poemas escritos para ser musicados se hicieron populares y la literatura impresa empezó a llegar hasta numerosos hogares.
A finales del siglo XVI, la poesía inglesa se caracterizaba por un lenguaje elaborado y por sus alusiones a los temas de la mitología clásica.

Literatura jacobita
Tras la muerte de Shakespeare, el poeta y dramaturgo Ben Jonson se convirtió en la figura más destacada de la literatura. Sin embargo, la estética de Jonson recordaba más a la de la Edad Media que a la Tudor: sus personajes incorporan la teoría de los cuatro humores. Según esta teoría médica, las diferencias en el comportamiento humano proceden del predominio de uno de los cuatro humores del cuerpo (sangre, flema, bilis negra y bilis amarilla); estos humores se corresponden con los cuatro elementos del universo: aire, agua, fuego y tierra. Jonson mostró estas diferencias hasta un punto en el que llegó a crear prototipos que se correspondían con cada uno de los humores predominantes; Shakespeare por el contrario, había abandonado ya está teoría clásica para dar paso a la psicología moderna.
Otro estilo teatral que se hizo muy popular durante la época jacobina fueron las obras de venganza. El modelo de este tipo de género invariablemente incluye un asesino secreto que acaba con la vida de un gobernante benigno; la visita fantasmal de la víctima a un joven pariente, normalmente un hijo; un periodo de intriga y conspiración en el que el asesino y el vengador planean acabar uno con el otro, mientras el número de muertos aumenta; un descenso a la locura ya sea real o fingida por el vengador o uno de los personajes auxiliares; una explosión de violencia al final, lo que en el Renacimiento a menudo se logra a través de una máscara o durante una festividad; y una catástrofe que diezma completamente a los personajes, incluyendo al vengador.

La Biblia del Rey Jacobo, uno de los proyectos de traducción más importantes en la historia de Inglaterra, representa la culminación de la tradición de realizar traducciones de la Biblia al inglés. La obra se convirtió en la Biblia estándar para la iglesia de Inglaterra y está considerada por algunos como una de las mayores obras de la literatura de todos los tiempos. Aunque se han realizado otras traducciones al inglés, más precisas, la Biblia del Rey Jacobo sigue destacando por su estética, ya que su métrica se realizó de modo que intentaba imitar el verso hebreo de la versión original. 

Además de Shakespeare, que destacó en los inicios de los años 1600, los principales poetas de los inicios del siglo incluyen a John Donne y otros poetas metafísicos. Influenciados por el barroco, y tomando como temas centrales el misticismo cristiano y el erotismo, los poetas metafísicos utilizaron figuras "no poéticas" para conseguir un efecto sorpresa en el lector. 
Además de los poetas metafísicos, el siglo XVII es famoso por su poesía barroca. Esta poesía es similar al estilo artístico del mismo nombre: elevada, épica y religiosa. Muchos de los poetas que cultivaron este estilo tenían una especial sensibilidad católica y escribieron sus poesías para apoyar la contra reforma católica; pretendían crear un sentimiento de supremacía y misticismo que hiciera que los lectores protestantes regresaran hacia el catolicismo.

Carlos I y Oliver Cromwell
El turbulento periodo de mediados del siglo XVII, durante el reinado de Carlos I, fue testigo del nacimiento de la literatura política. Los panfletos escritos por los simpatizantes de cada una de las facciones que se organizaron durante la guerra civil, iban desde los ataques personales escritos de forma visceral hasta las diversas formas de propaganda. Este periodo fue testigo también del nacimiento de los "libros nuevos", precursores de los periódicos que representaban los puntos de vista de las diversas partes en conflicto. Los continuos arrestos de los autores y la eliminación de sus trabajos, llevó a que se creara la idea de "licencia". La obra Areopagitica, un panfleto político de John Milton, se escribió precisamente para oponerse a la idea de la licencia y está considerada como una de las más elocuentes defensas de la libertad de prensa escritas jamás.


Como ejemplo de esta literatura, tenemos un fragmento de una obra de venganza escrita por Shakespeare, Hamlet, que narra el momento en el que el espectro del padre de Hamlet le cuenta como su hermano la mató cuando estaba durmiendo para usurpar su trono y hacerse con su mujer, al terminar su relato le pide a su hijo que le vengue.

Literatura japonesa.

Período medio
Esta etapa que abarca de fines del siglo XII, hasta principios del siglo XVII, fue muy pobre, debido a las constantes guerras y hambrunas, hubo poca producción literaria la cual recayó sobre los monjes. 

En el siglo XIV aparecen las representaciones teatrales llamadas No, que tenían como propósito la exaltación patriótica y la propaganda religiosa, recordemos que la literatura de estos tiempos fue elaborada por monjes budistas.

Aislamiento japonés
Los primeros europeos en tener contacto con la cultura japonesa, fueron los marinos, mercaderes y misioneros del siglo XVI. Ante estos primeros encuentros, los japoneses mostraron bastante tolerancia, incluso aceptando el catolicismo. Pero los dirigentes del país, el shogunato Tokugawa, desconfiaron de las intenciones de los europeos, expulsándolos y llevando al país a un aislamiento de más de 200 años.
Esta etapa dio inicio en el siglo XVII prolongándose hasta mediados del XIX, que fue cuando Japón abrió de nuevo sus puertas al mundo. Dentro de la producción literaria del país, se hace notable en cuanto a poesía, novela y teatro.
En la poesía, destaca Matsuo Bashō, quien compuso los haiku, pequeños poemas que con la mínima cantidad de palabras, se trata de expresar el máximo de cosas.
En cuanto a novela, destaca Saikaku Ihara, escritor de Hombre lascivo y sin linaje, su obra más conocida, donde se muestra un vivido reflejo de la vida de la época. Causa por la cual estuvo cerca de morir en la hoguera.
En el caso del teatro hubo dos tendencias distintas en ejecución, una el kabuki, representado por personas y el joruri, donde se empleaban marionetas. 


Como ejemplo de esta literatura,tenemos un haiku escrito por Matsuo Bashō, que nos hace reflexionar sobre nuestros actos y  nuestros propósitos.

Literatura mexicana.


La literatura de México es una de las más prolíficas de la lengua española. Tiene autores reconocidos a nivel internacional tales como Elena Poniatowska, Juan Rulfo, Juan José Arreola, Elena Garro, Octavio Paz y muchos más.



Tiene sus antecedentes en las literaturas de los pueblos indígenas de Mesoamérica. Sin embargo, con la llegada de los españoles (1521), se dio un proceso de mestizaje que luego dio paso a una época de criollización de la literatura producida en la Nueva España (1535-1821). El mestizaje de la literatura novohispana es evidente en la incorporación de numerosos términos de uso corriente en el habla local del virreinato y en algunos de los temas que se tocaron en las obras del periodo. Durante la época virreinal, Nueva España albergó a escritores barrocos como Bernardo de Balbuena, Carlos de Sigüenza y Góngora, Luis Sandoval Zapata, Sor Juana Inés de la Cruz, llamada La Décima Musa.



Como ejemplo de esta literatura, tenemos unos fragmentos de Satíricas a la vanidad masculina, un poema escrito por Sor Juana Inés de la Cruz que critica a los hombres vanidosos que creen que el comportamiento de las mujeres hay que juzgarlo de distinta manera que el de los hombres.


Literatura Francesa.

Aunque hubo humanistas a principios del siglo XVI en Francia, se considera que el Renacimiento literario llega a Francia hacia mediados del siglo. En este país, este movimiento se caracterizó sobre todo por una preocupación de tipo intelectual: el criterio personal y la libertad de pensamiento informarán la producción de esta época.
En la primera mitad del siglo XVII, se cultivó la literatura barroca, como puede verse en el preciosismo de autores como el poeta Vincent Voiture.
No obstante, en la segunda mitad del siglo Francia se convirtió en defensora de un ponderado y sereno clasicismo, basado en principios radicalmente opuestos a los del barroquismo. A través de los programas políticos y artísticos del Antiguo Régimen, la literatura francesa se convirtió en dominante en las letras europeas del siglo XVII. Los reyes estimularon y protegieron la creación artística. La monarquía absoluta impone reglas precisas en literatura, siendo trascendental, a este respecto, la creación de la Academia Francesa para la Lengua y la Gramática, por Richelieu en 1635.
Todos los escritores se sometían a unas mismas reglas, derivadas de Aristóteles y Horacio. El estilo evitaba excesos, aspirando a la naturalidad y sencillez. El tema preferido es el estudio del carácter del hombre. No se trata de una literatura popular, sino que el público era la corte y la aristocracia. 

Aclaración: el preciosismo es la denominación de un movimiento social y cultural de naturaleza barroca que precede al clasicismo francés.

Como ejemplo de esta literatura tenemos un fragmento de El avaro, una obra teatral de Molierè perteneciente al clasicismo francés, en ella se satiriza a la aristocracia y la alta burguesía de su tiempo, a través de personajes universales como el hipócrita, el vanidoso nuevo rico o el avaro, en este caso.

Literatura China.

Durante la dinastía Ming (1368-1644)  es la época donde muchas de las leyendas y tradiciones que circulaban entre el pueblo de forma fragmentaria toman forma definitiva siendo recopiladas, como es el caso de A La Orilla del Agua, escrita por Shi Naian, que describe la rebelión campesina del Liang Shanpo contra la dinastía Song. O el Romance de los Tres Reinos, de Luo Guanzhong, que narra la historia de la China del siglo III, cuando tras el colapso de la dinastía Han se dividió en tres reinos en guerra continua. Y la más importante recopilación, el Viaje al Oeste, novela anónima que describe la peregrinación del monje Xuanzang a la India en busca de los libros budistas y las aventuras que le ocurren.

Como ejemplo de esta literatura tenemos un fragmento de Viaje al Oeste. Las aventuras del rey mono, una novela anónima china publicada en 1590. El argumento de la obre es el viaje de un moje a la India en busca de textos religiosos. Entre sus ayudantes lleva al rey mono, que es uno de los personajes más conocidos y queridos de la literatura china. En este fragmento se narra cómo se decide elegir al rey de los monos mediante una prueba de valor y lealtad.